冯天瑜教授三部著作入选中华学术外译项目
近日,全国哲学社会科学工作办公室发布2022-2023年度国家社科基金中华学术外译项目立项名单。武汉大学共有6部原著入围,4项项目获批立项。
其中,冯天瑜教授所著《中国文化生成史》(法文版)、《三十个关键词的文化史》(英文版)、《中华元典精神》(英文版)成功入选,此前《中国文化生成史》(英文版)亦获批重点项目。另,《中华文化生态论纲》(英文版)、《中国文化元典十讲》(德文版)入选“经典中国国际出版工程”项目。《中国思想家论智力》两度译为西班牙语版对外发行,多篇学术论文日译、英译发表于知名刊物,十余种著作在港台地区出版发行。
冯天瑜教授是中国文化史研究领域的代表性学者,其研究包括中国文化史理论、元典和元典精神、历史文化语义学、明清思想史、区域文化史等多个领域。四十余年来,他在这些领域均起到开启风气、引领话语的作用,其学术成果作为中国图书“走出去”的优秀代表,在海内外产生了深远的学术影响。
此外,武汉大学还有《论儒道禅》《魏晋南北朝隋唐史三论》《中国戏曲文化概论》三部原著入围,《海德格尔思想与中国天道》《论儒道禅》《中国书院史(增订版)》《中国戏曲文化概论》获批立项。
本文链接:https://www.19150.com/liuxue/12494.html