1. 首页 > 教育视窗

北京大学出版社27个项目入选中华学术外译项目

2024年8月2日,2023—2024年度国家社科基金中华学术外译项目立项名单正式公布,共计257个项目入选。

screenshot-1722931952227.png

在北京大学社会科学部的大力支持下,北京大学出版社此次共有27个项目入选,涉及英文、法文、德文、日文、韩文等9种文版,包括《中国经济的逻辑与展望》阿拉伯文版等4个重点项目,立项总数位列全国出版单位第三、大学出版社第一,重点项目数量位居全国出版单位之首。

中华学术外译项目是国家社科基金项目主要类别之一,主要资助代表中国学术水准、体现中华文化精髓、反映中国学术前沿的学术精品,以外文形式在国外权威出版机构出版并进入国外主流发行传播渠道。中华学术外译项目旨在深化中外学术交流和对话,进一步扩大中国学术的国际影响,提升国家文化软实力,促进中外文明交流互鉴。

北京大学出版社依托北京大学,以传承文明、弘扬学术为己任,始终坚持“教材优先、学术为本”的出版理念,将“学术的尊严、精神的魅力”作为全社的精神追求。北京大学出版社将推动中国优质学术著作的高质量外译作为“走出去”工作的重点,与国内学界、翻译界通力合作,整合国际学术出版资源,精选各学科领域最具代表性的优秀学术成果,翻译成多种文本,借助国际知名学术出版机构的出版资源和发行渠道,在海外出版与传播。

国家社科基金中华学术外译项目设立至今,北京大学出版社共获立项129项,涉及13个文种,位列大学出版社之首。北京大学出版社也高度重视中华学术外译项目的结项工作,积极推动项目的高质量发展,曾有多部外译作品获得国内外重要奖项:

项目名称

项目年份

获奖情况

《启蒙如何起死回生》韩文版

2012年

2014年荣获“大韩民国学术院优秀学术图书奖”,该奖项是韩国学术出版领域的最高奖项。

《生态移民政策与地方政府实践》英文版

2012年

获评中国出版协会“第15届输出版优秀图书”。

《中国民间文学概要》俄文版

2016年

荣获俄罗斯出版社商协会2019年度“最佳人文科学类图书”奖。

《中国文化精神》俄文版

2017年

获评中国出版协会“第19届输出版优秀图书”。

《一带一路:区域与国别经济比较研究》阿拉伯文版

2018年

荣获“2022开罗国际书展最佳翻译奖”。

《中国传统文化十五讲》英文版

2018年

获评中国出版协会“第22届输出版优秀图书”。

《东亚儒学问题新探》韩文版

2020年

荣获“2022年韩国世宗图书学术图书奖”、中国出版协会“第22届输出版优秀图书”。


本文链接:https://www.19150.com/cul/19051.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:

工作日:9:30-18:30,节假日休息