方梦之教授荣获“翻译文化终身成就奖”
4月3日,上海大学外国语学院荣休教授、《上海翻译》名誉主编方梦之先生在2023中国翻译协会年会上被授予“翻译文化终身成就奖”。该奖项一般授予健在的、在翻译与对外文化传播和文化交流方面做出杰出贡献,成就卓著、影响广泛、德高望重的翻译家,是目前表彰翻译家个人的最高荣誉奖项,历届获奖人包括季羡林、杨宪益、许渊冲等。
方梦之先生长期从事科技信息的翻译、研究与编辑工作,译文累计逾百万字,是中国译协资深翻译家,曾担任上海市科技翻译学会理事长、中国翻译协会理事,此前还曾荣获上海市科技翻译学会“终身成就奖”与上海市外文学会“终身成就奖”等。
方梦之先生是我国应用翻译研究领域的领军人物,其构建的应用翻译学范畴框架开中国乃至世界应用翻译体系研究之先河,彰显出独特的中国学术气派。他笔耕不辍、著作等身,在国内外期刊发文逾200篇,编、译、著图书46种,代表作包括《中国科技翻译家辞典》《中国译学大辞典》《中国翻译家研究》(三卷本)等。
方梦之先生于1986年创办学术期刊《上海翻译》(原名《上海科技翻译》),并先后担任主编与名誉主编,该刊立足应用翻译研究这一特色,目前已成为我国外语类核心期刊与CSSCI来源期刊,为诸多学人提供了不可多得的交流平台。
本文链接:https://www.19150.com/cul/11958.html